Site Search | Spotlight Keywords:
  1. sunflower samurai
  2. pinwheel
  3. windmill
  4. Nujabes
唯我独尊

[Four-character Idiom] Ep.#8 Title: Yuiga Dokuson【四字熟語】唯我独尊

Only I am honorable(私が唯一尊敬に値する)

Four-character Idiom: 唯我独尊 Yuiga Dokuson

唯我独尊

サムライチャンプルー #8 唯我独尊


“Yuigadokuson” is a four-character idiom that has been established with its meaning misunderstood.

唯我独尊ゆいがどくそん』は、その意味いみ誤解ごかいされたまま定着ていちゃくした四字熟語よじじゅくご

唯我独尊

Yuigadokuson

Literal Translation of Yuiga Dokuson | 唯我独尊の直訳


No one in the world is more precious than me

このなか自分じぶんよりとうとものはいない

Meaning of Yuiga Dokuson | 唯我独尊の意味


Original Meaning:

本来の意味:


The one and only life is precious

唯一無二ゆいいつむにであるいのちとうと


Commonly used meaning in modern times:

現代において一般的に使用されている意味:


Being conceited to think that only I am exceptionally superior in the world

なかで、自分じぶんだけが特別とくべつすぐれている自惚うぬぼれること

Attribution of Yuiga Dokuson | 唯我独尊の属性


< Word related to Buddhism >

≪ 仏教ぶっきょう ≫

Origin of Yuiga Dokuson | 唯我独尊の由来


A verse that is regarded as Buddha chanted immediately after his birth, walked seven steps, pointing to the heavens with his right hand and the earth with his left hand (The birth gatha)

釈迦しゃか誕生たんじょうした直後ちょくご七歩ななほあるいて右手みぎててんし、左手ひだりてし、となえたとされる詩句しく誕生偈たんじょうげ


(First half part of a verse)

“Tenjō Tenge Yuiga Dokuson”

かみ

天上天下てんじょうてんげ 唯我独尊ゆいがどくそん


Modern Translation:

現代語げんだいごやく


“In heaven and on Earth (In other words, everything in the world), yuigadokuson.”

天上てんじょう世界せかい天下てんか世界せかい、(つまり世界せかいすべて)唯我独尊ゆいがどくそんである


(Last half part of a verse)

“Sangai Kaiku Gatō Anshi”

しも

三界皆苦さんがいかいく 我当安之がとうあんし


Modern Translation:

現代語げんだいごやく


“In this world full of dukkha(suffer), I swear to realize people’s peace”

苦悩くのうちたこの世界せかいで、わたし人々ひとびとやすらぎを実現じつげんしていく」

Source of Yuiga Dokuson | 唯我独尊の出典


“Dīrgha Āgama”, one of the Chinese translation of Buddhism of “Āgama”

仏教ぶっきょう漢訳かんやく阿含経あごんきょう』の1つ『長阿含経ちょうあごんきょう

References | 参考

Was this post helpful? | この記事は役に立ちましたか?

>