A Dark Night’s Passing(真っ暗な夜の道を行くこと)
Four-character Idiom: 暗夜行路 Anya Kōro

サムライチャンプルー #13 暗夜行路 其之壱

サムライチャンプルー #13 暗夜行路 其之壱
“Anyakōro(A Dark Night’s Passing)” is the title of a novel written by Shiga, Naoya, which depicts the deep anguish of knowing the secret of his birth.
『暗夜行路』は、自分の出生の秘密を知ったことによる深い苦悩を描く、志賀 直哉の小説のタイトル。

Anyakōro
Literal Translation of Anya Kōro | 暗夜行路の直訳
Go the dark night road
暗い夜の 道を行く
Meaning of Anya Kōro | 暗夜行路の意味
To live a life of deep darkness
深い闇の人生を歩むこと
Attribution of Anya Kōro | 暗夜行路の属性
< Coined word >
≪ 造語 ≫
Origin of Anya Kōro | 暗夜行路の由来
A word that metaphors the life of Tokito, Kensaku, with darkness in his heart
心に闇を抱えた時任 謙作の人生を喩えた語
Kensaku suffers from knowing that he was born after an affair between his mother and grandfather
母と祖父の不倫の末に生まれたことを知り苦悩する謙作
In addition, something to rub salt into his wound happens
それに追い打ちを掛けるようなことが起こる
Source of Anya Kōro | 暗夜行路の出典
The full-length novel “Anyakōro(A Dark Night’s Passing)” by Naoya Shiga (1883-1971)
志賀 直哉による長編小説『暗夜行路』