The Head of the Yakuza, “Nagatomi Family” tries to take over the town by trapping the citizens.(住人を陥れて町を乗っ取り支配しようと企むヤクザ『永富組』の親分。)
Title or Status of Rikiei | 力鋭の身分/肩書
Head of the yakuza, “Nagatomi Family”
ヤクザ『永富組』の親分
Words of Rikiei | 力鋭の言葉
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
Can I treat you to something that tastes better?
もっと旨いもん食わしてやろうか
Samurai Champloo #3 Hellhounds for Hire PART.1
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
I’ll bet my money on one more thing.
Before too long, status and title won’t mean anything in this country.
It’ll become so that only those with power will win.
My intuition is never wrong.
もう一つ張ってやろう
この国は近いうち、身分も肩書も関係ない、ただ力のある奴が勝つようになる
俺の勘はよく当たるんだ
Samurai Champloo #3 Hellhounds for Hire PART.1
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
In the end, it’s the fate of the weak to be eaten by the strong.
I’ve risen to where I am by devouring such people one after the other.
Everything around here that’s worth calling a town already belongs to me.
And now, I’ve come to take over this town.
所詮、弱い奴は強い奴に食われる運命にある
俺は、そういう奴等をとことん食い物にして伸し上がってきた
この辺りの町という町は、既に俺の手の中だ
そして今度は、この町を頂きに来たって訳だ
Samurai Champloo #3 Hellhounds for Hire PART.1
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
That’s the old way of doing things.
You don’t crush opponents.You declaw them and take them over.
Think about it. If we started a big fight with them and people become afraid of us in town, we’d lose our customers.
And if we caught the attention of the government, we’d have trouble even doing business.That’s why I try to take them over using legal means.
そういうやり方は古いんだよ
潰すんじゃなくて、骨抜きにして乗っ取るのさ
考えてみろ、こっちから派手な喧嘩でも仕掛けて町で怖がられりゃぁ、客も来なくなる
御上に目ぇ付けられりゃぁ、商売だってしにくくなる
だからなぁ、正当な方法で乗っ取ろうって訳だ
Samurai Champloo #3 Hellhounds for Hire PART.1
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
Listen.
There are only two kinds of people in the world.
The rulers and the ruled.
Just by having your strength under my control, the ruled won’t dare rise up against me.
That’s what they call efficient ruling.
いいか、
世の中には二種類の人間しかいない
支配する者とされる者だ
俺があんたみてえな力を握ってるだけで、支配された奴等は歯向かっちゃこねぇ
それが効率のいい支配ってやつだ
Samurai Champloo #4 Hellhounds for Hire PART.2
サムライチャンプルー #4 以心伝心 其ノ二