The second generation of the Yakuza, “Kawara group”. A boy who speaks big to Jin.(ヤクザ瓦組の二代目。ジンに対して偉そうな口の利き方をする少年。)
Title or Status of Sosuke | 宗介の身分/肩書
An heir to the Kawara group
瓦組の跡取り
Son of Heitarō
平太郎の息子
Words of Sosuke | 宗介の言葉
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
Thank you.
Thanks to you, I can–
ありがとう、
あんたのお陰で…
Samurai Champloo #3 Hellhounds for Hire PART.1
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
Don’t make fun of me just because I’m a kid!
ガキだからってバカにすんな!
Samurai Champloo #4 Hellhounds for Hire PART.2
サムライチャンプルー #4 以心伝心 其ノ二
Bodyguard!
Come back someday, you hear?!
用心棒!
また、いつか来いよな!
Samurai Champloo #4 Hellhounds for Hire PART.2
サムライチャンプルー #4 以心伝心 其ノ二
Sōsuke’s way of speaking to Jin, such as “あんたのお陰で(thanks to you)” and “来いよな(should come)” expresses his recognition that he is in a higher position.
「あんたのお陰で」や「来いよな」など、ジンに対する宗介の口のきき方からは、自分のほうが上の立場だという認識が感じられます。
* “あんた(you)” is used to call someone who is equal to or lower than you in Japan’s hierarchical relationship.
※『あんた』は、日本の上下関係で自分と同等か、下の人を呼ぶときに使用されます。
* “来い(come)” is the imperative form of 来る(come).
※『来い』は、来るの命令形です。
However, against Ishimatsu, Sōsuke chose the words to let Ishimatsu take priority.
しかし、石松に対しては石松を立てる言い方を選びました。
Ishimatsu. Will you come back to us?
石松、戻ってきてくれないか?
Samurai Champloo #4 Hellhounds for Hire PART.2
サムライチャンプルー #4 以心伝心 其ノ二