Daughter of a joinery shop. She is taken to a brothel by yakuza as an alternative for her dad’s debt made by Hustling of yakuza.(建具屋の娘。父・大吾郎がヤクザに嵌められて作った借金のカタに女郎屋に連れて行かれてしまう。)
目次
Title or Status of Osuzu | お鈴の身分/肩書
Daughter of a joinery shop
建具屋の娘
A prostitute (temporary)
女郎(一時的)
Words of Osuzu | お鈴の言葉
サムライチャンプルー #3 以心伝心 其ノ一
Fuu: “Anyway, how come a daughter has to shoulder her father’s debts?”
Osuzu: “Well, because we’re family.”
フウ:「大体、なんで親父の借金、娘が肩代わりしなきゃいけないの?」
お鈴:「だって、家族だもん」
Samurai Champloo #4 Hellhounds for Hire PART.2
サムライチャンプルー #4 以心伝心 其ノ二