Site Search | Spotlight Keywords:
  1. sunflower samurai
  2. pinwheel
  3. windmill
  4. Nujabes
多摩川

Ep.#3,4 Kawasaki | 川崎

Starting from a lodging town on the lower reaches of the Tama River, it has become a populous town crowded with diverse people.(多摩川下流の宿場町から始まった、多様な人で賑わう大きな都市。)

Kawasaki, Kanagawa | 神奈川県 川崎市

サムライチャンプルー #3,4 以心伝心


The location of episodes #3 and #4 is Kawasaki City, Kanagawa Prefecture.

だいさんだいよん舞台ぶたいは、神奈川かながわけん川崎かわさきです。


* The target on the map is set to JR Kawasaki Station.

川崎駅かわさきえき目標もくひょうわせた地図ちずになります。

Current Kawasaki | 現在の川崎


In recent years, there have been many facilities such as Kawasaki DICE, Lazona Kawasaki, and Cinecitta where everyone, mainly young people, can enjoy shopping and movies.

近年きんねん川崎かわさきDICEやラゾーナ川崎かわさき、チネチッタなど、若者わかもの中心ちゅうしんだれもがショッピングや映画えいがたのしめる施設しせつができました。


When I hear Kawasaki City, I remember the tragic incident “The case of the murder of Junior high student” that occurred in 2015.

川崎市かわさきしくと、わたし平成へいせい27ねんきた いたましい『川崎かわさき中1ちゅういち殺害さつがい事件じけん』をおもします。


I feel that this incident has deepened the image of “Kawasaki as an unsafe place.”

この事件じけんによって、川崎かわさき治安ちあんわる場所ばしょ、というイメージがよりくなったがします。


Kawasaki City is an ordinance-designated city, and its population density is the second highest after Osaka City.

川崎かわさきは、政令せいれい指定してい都市としで、人口じんこう密度みつど大阪おおさかいでたか数値すうちとなっています。


An ordinance-designated city has a population of 500,000 or more. *

政令せいれい指定してい都市としとは、人口じんこう50万ごじゅうまんにん以上いじょう都市としです。※


* If appointed, many authorities of prefectures will be transferred to the city.

※ 指定していされた場合ばあい都道府県とどうふけんおおくの権限けんげん移譲いじょうされます。


The number of foreigners is increasing year by year, and the town is formed by a wide variety of people, including workers in the Keihin industrial area and people who look like yakuza.

外国がいこくじんかず年々ねんねん増加ぞうか傾向けいこうにあり、京浜けいひん工業こうぎょう地帯ちたい労働ろうどうしゃ、ヤクザらしきひともちらほらいたりと、種々しゅしゅ多様たようひとによりまち形成けいせいされています。

Kawasaki Red-light district | 川崎遊郭


Yūkaku is a legal red-light district where licensed geisha houses and brothels are gathered.

遊郭ゆうかく』とは、許可きょかけた遊女ゆうじょ女郎屋じょろうやあつめた区画くかくです。


Yūkaku was introduced to Edo in the early Edo period(1603-1868).

江戸えど遊廓ゆうかくがもたらされたのは、江戸えど時代じだい初期しょきころです。


In 1872, the Meiji government issued an order to liberate geisha, but the reality was almost the same.

明治めいじねん日本にっぽん近代きんだいすすなか明治めいじ政府せいふによってげい娼妓しょうぎ解放かいほうれい発令はつれいされましたが、実態じったいはほとんどわりませんでした。


In 1946, the licensed prostitute system was abolished by the order of GHQ, but Yūkaku has remained as an area commonly known as the “Aka-sen(red line)” (but not red-light) with the signboard showed as cafes and restaurants.

昭和しょうわ21ねん、GHQの指令しれいにより公娼こうしょう制度せいど廃止はいしされましたが、カフェーや料亭りょうていなどと看板かんばんえて、遊廓ゆうかくは『あかせん』の通称つうしょうばれる地域ちいきとして存続そんぞくしました。


With the enforcement of the Prostitution Prevention Law in 1958, the history of Yūkaku as a licensed prostitute area has come to an end.

昭和しょうわ33ねん売春ばいしゅん防止ぼうしほう施行しこうともに、公娼こうしょう地域ちいきとしての遊廓ゆうかく廃止はいしされました。


Currently, there are red-light district areas in Horinouchi and Minamimachi around Kawasaki Station.

現在げんざい川崎かわさきえき周辺しゅうへん堀之内ほりのうち南町みなみまち風俗ふうぞくがいエリアをのこしています。

Tōkaidō Kawasaki-juku | 東海道 川崎宿

六郷の渡し

歌川 広重『東海道五十三次 川崎』六郷の渡し


As well as Yokohama City in episode #1, Kawasaki City belonged to Musashi Province during the Edo period.

だいいち横浜よこはま同様どうよう川崎かわさき江戸えど時代じだいしゅう武蔵国むさしのくに)にぞくしていました。


With the establishment of the Edo Bakufu(Shogunate), the importance of Tōkaidō and Nakahara Kaidō has increased.

江戸えど幕府ばくふ成立せいりつしたことで、東海道とうかいどう中原なかはら街道かいどう重要じゅうようせいたかまりました。


Therefore, Kawasaki-juku was established in 1623 as a lodging town for one of the fifty-three stations of the Tōkaidō.

そのため、元和げんわねん東海道とうかいどう五十三次ごじゅうさんつぎ宿場しゅくばとして川崎かわさき宿じゅく設置せっちされました。


During the Edo period, Kawasaki was crowded with entertainment districts and red-light districts as the last lodging town for travelers from the west side of Japan entering Edo.

江戸えど時代じだい川崎かわさき江戸えどはい旅行りょこうしゃ最後さいご宿場しゅくばまちとして、歓楽街かんらくがい風俗ふうぞくがい形成けいせいされにぎわっていました。


* A lodging town (relay station) is a town that was set up in the Edo period to handle business such as accommodation and mail on the Gokaidō(Edo Five Routes).

※ 宿場しゅくば宿駅しゅくえき)とは、江戸えど時代じだいに、街道かいどうなどにおいて、宿泊しゅくはく郵便ゆうびんなどの業務ぎょうむあつかうため設定せっていされたまちのことです。


* The Fifty-three Stations of the Tōkaidō refers to 53 lodging towns on the Tōkaidō, one of the Edo Five Routes constructed during the Edo period.

※ 東海道とうかいどう五十三次ごじゅうさんつぎとは、江戸えど時代じだい整備せいびされた街道かいどうひとつで、東海道とうかいどうにある53の宿場しゅくばします。


Gokaidō is Edo Five Routes to the Tokaido, Nakasendo, Nikko Kaido, Oshu Kaido, and Koshu Kaido, which extend from Nihonbashi of Edo in the Edo period.

※ 街道かいどうは、江戸えど時代じだい江戸えど日本橋にほんばし起点きてんびる東海道とうかいどう中山道なかせんどう日光にっこう街道かいどう奥州おうしゅう街道かいどう甲州こうしゅう街道かいどういつつをします。

gokaido

出典:NHK for School

Kawasaki Daishi Temple | 川崎大師


“Kawasaki Daishi Temple” is a Buddhist temple in Kawasaki City, which was built in 1128.

川崎大師かわさきだいし』は、大治だいじねん建立こんりゅうした、川崎かわさきにある仏教ぶっきょう寺院じいんです。


The official name is Kongōsan Kinjōin Heikenji Temple.

正式名称せいしきめいしょうは、金剛山こんごうさん 金乗院きんじょういん 平間寺へいけんじ


Along with Nnaritasan Shinshōji Temple and Takaosan Yakuōin Temple, it is the head temple of the Chisan school of the Shingon sect.

成田山なりたさん新勝寺しんしょうじ高尾山たかおさん薬王院やくおういんとともに、真言宗しんごんしゅうさん大本山だいほんざんです。

Origin of the place name Kawasaki | 川崎という地名の由来

サムライチャンプルー #3,4 以心伝心

サムライチャンプルー #3,4 以心伝心

サムライチャンプルー #3,4 以心伝心


It is said that the origin of “Kawasaki” comes from the name given to the topography.

川崎かわさき』は、地形ちけいからいた名称めいしょうであるといわれています。


Kawa” means the River, and “Saki” means the land protruding into the sea.

かわ』は河川かせん、『さき』は海中かいちゅう陸地りくち意味いみしています。

Was this post helpful? | この記事は役に立ちましたか?

Locations(舞台)Category Latest Articles - カテゴリー最新記事8件

>